سورة الذاريات   


Surah Name: Al-Zariyat Meaning: The Dispersing Winds

  • Revealed at Makkah
  • Total Number of Rukū / Sections 3
  • Total Number of Āyāt / Parts 60
  • Sūrah / Chapter number 51
  • Rukū / Section 2 contains Āyāt / Parts 23
  • Siparah/ Volume 26 & 27

bismillah

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ

Hal ataka hadeethu dayfi ibraheema almukrameen(a)

Has there come to you the story of Ibrahim-AS’s honoured guests?

(51:24)


إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

Ith dakhaloo AAalayhi faqaloo salaman qala salamun qawmun munkaroon(a)

When they went in to him and said: Peace! He said: Peace! They were a people unknown.

(51:25)


فَرَاغَ إِلَى أَهْلِهِ فَجَاء بِعِجْلٍ سَمِينٍ

Faragha ila ahlihi fajaa biAAijlin sameen(in)

Then he turned away into his household and brought a calf fatted.

(51:26)


فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

Faqarrabahu ilayhim qala ala takuloon(a)

And he set it before them and said: Why do you not eat?

(51:27)


فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً قَالُوا لَا تَخَفْ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ

Faawjasa minhum kheefatan qaloo la takhaf wabashsharoohu bighulamin AAaleem(in)

Then he conceived a fear of them. They said; have no fear. And they gave him the glad tidings of a knowing son.

(51:28)


فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

Faaqbalati imraatuhu fee sarratin fasakkat wajhaha waqalat AAajoozun AAaqeem(un)

Then his wife drew near vociferating, and smote her face, and said, an old barren woman!

(51:29)


قَالُوا كَذَلِكَ قَالَ رَبُّكِ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ

Qaloo kathaliki qala rabbuki innahu huwa alhakeemu alAAaleem(u)

They said; even so says your Rabb-SWT . Verily He-SWT ! He-SWT is the Wise, the Knower!

 (51:30)


قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ

Qala fama khatbukum ayyuha almursaloon(a)

And he said:  What is your errand, O’ envoys?

(51:31)


قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَى قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ

Qaloo inna orsilna ila qawmin mujrimeen(a)

They said: We are sent to a guilty people.

 (51:32)


لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ

Linursila AAalayhim hijaratan min teen(in)

That we may send down upon them stones of baked clay.

 (51:33)


مُسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ

Musawwamatan AAinda rabbika lilmusrifeen(a)

Marked from before your Rabb-SWT for the extravagant.

(51:34)


فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ

Faakhrajna man kana feeha mina almumineen(a)

Thus We-SWT brought forth from therein the faithful.

(51:35)


فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ

Fama wajadna feeha ghayra baytin mina almuslimeen(a)

But We-SWT found not there but one household of the Muslims.

 (51:36)


وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ

Watarakna feeha ayatan lillatheena yakhafoona alAAathaba alaleem(a)

And We-SWT left therein a Sign for those who fear an awful chastisement.

(51:37)


وَفِي مُوسَى إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَى فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ

Wafee moosa ith arsa(l)nahu ila firAAawna bisultanin mubeen(in)

And in Musa-AS also was a lesson, when We-SWT sent him to the Pharaoh with manifest authority.

 (51:38)


فَتَوَلَّى بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ

Fatawalla biruknihi waqala sahirun aw majnoon(un)

He turned away with his court and said: A magician or a madman!

 (51:39)


فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ

Faakhathnahu wajunoodahu fanabathnahum fee alyammi wahuwa muleem(un)

Then We-SWT seized him and flung him and his hosts into the sea and he was reproachable.

(51:40)


وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ

Wafee AAadin ith arsalna AAalayhimu a(l)rreeha alAAaqeem(a)

And in 'Ad also was a lesson when We-SWT let loose on them a blighting wind.

(51:41)


مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ

Ma tatharu min shayin atat AAalayhi illa jaAAalathu ka(al)rrameem(i)

It left nothing it came upon but blew it into spreads.

(51:42)


وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّى حِينٍ

Wafee thamooda ith qeela lahum tamattaAAoo hatta heen(in)

And in Thamud also was a lesson, when it was said to them: Enjoy yourselves for a while.

 (51:43)


فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ

FaAAataw AAan amri rabbihim faakhathathumu a(l)ssaAAiqatu wahum yanthuroon(a)

They disdained the Command of their Rabb-SWT ; so the bolt laid hold of them while they looked on.

(51:44)


فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ

Fama istataAAoo min qiyamin wama kanoo muntasireen(a)

So they were neither able to stand, nor could they help themselves.

 (51:45)


وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ

Waqawma noohin min qablu innahum kanoo qawman fasiqeen(a)

And the People of Nuh-AS We-SWT destroyed before; verily they were a sinful people.

(51:46)


In The Name of Allah-SWT the Most Gracious, The Most Merciful
SECRETS OF REVELATION:

Wonders of His-SWT Omnipotence in this world testify that He-SWT may do whatever He-SWT wants, for instance, the information on the guests of Prophet Ibrahim-AS  reached the Holy Prophet-SW. They had called on Prophet Ibrahim-AS were respectfully received, and their greetings were cordially reciprocated. They were strangers and had never been seen before. Having seated them, he quietly slipped out to his family and returned with a roasted calf, the most superior food available at home. He laid it before the guests but they did not touch it. He sensed danger, as it was customary for enemies not to eat at each other's table. Then his guests informed him that they were angels guised as human beings, and had called on him by Allah-SWT s Command to betide him of the birth of a knowledgeable son, that is, a Prophet. And Prophets indeed are the learned scholars, from whom mankind acquires knowledge.

 

Here the etiquettes of hospitality are highlighted together with the fact that the Prophets-AS also know only when Allaah-SWT informs them. Hearing the news of a son, his wife Hadhrat Sara–RAU came over. She struck her hand at the forehead, in amazement, and asked if she would have a son at the age of 99. She had been infertile ever since her youth, while her husband was a year older to her. The angels said that this was the news they were commanded to convey, and Allaah-SWT is indeed Sagacious, Wise.

 

Prophet Ibrahim-AS asked them about the real mission. They told him that they were on their way to the People of Lut-AS to punish them. They were a guilty folk; to whom sin and wickedness had become second nature. They were to pelt pre-marked mud stones on every wrongdoer, which trailed him until he was hit and torn to pieces. Allaah-SWT protected the believers who were very few and except for Prophet Lut-AS there was no other house, which belonged to the believers evil doers were destroyed and made a symbol of admonition for those' Allah-SWT ’s punishments in the generations to follow.

 

Similar evidences are available in the story of Prophet Musa-AS sent to the Pharaoh with clear proofs and miracles, who intoxicated with power, chose to defy him. His arrogance and conceit blinded him and he called the Prophet-AS magician, a lunatic. Allaah-SWT seized him and humiliated him by destruction in the sea.  The story of the People of 'Ad is also similar. When they defied Allah-SWT ’s Messenger-AS, a furious storm destroyed everything. The denial by the Thamud also brought them the same very fate. They were struck by a thunderbolt and stood gaping with their eyes wide open to witness their annihilation. And earlier the disobedient nation of Prophet Nuh-AS had also met a similar fate.

previousnext